-
1 рысцой
нареч.бежа́ть рысцо́й — correr al trote cochinero
* * *advgener. a un trote cochinero, al trote cochinero, a trote -
2 рысью
-
3 рысь
-
4 семенить
семени́тьrapide iri malgrandajn paŝojn, rapide paŝeti, troteti.* * *несов. разг.andar a trote cochinero (a pasitrote), ir a paso de gallina* * *несов. разг.andar a trote cochinero (a pasitrote), ir a paso de gallina* * *vcolloq. andar a trote cochinero (a pasitrote), ir a paso de gallina -
5 бегом
бего́мkure.* * *нареч.corriendo; воен. a paso de cargaбежа́ть бего́м — (correr) a todo correr
* * *нареч.corriendo; воен. a paso de cargaбежа́ть бего́м — (correr) a todo correr
* * *adv1) gener. a escape, a la carrera, al trote, por piems, a trote2) Guatem. a rajatablas -
6 бежать
беж||а́ть1. kuri;2. (спасаться бегством) kursavi sin, fuĝi;\бежать из заключе́ния fuĝi el malliberejo (или el mallibero);3. (о воде) flui, torenti, kuri;♦ вре́мя \бежатьи́т la tempo kuras.* * *несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. бегать)1) correr viбежа́ть со всех ног — correr a todo correr
бежа́ть во весь дух — correr a todo pulmón
бежа́ть ры́сью — trotar vi, ir al trote
2) ( о времени) correr vi, pasar vi3) (течь; литься) irse (непр.), salirse (непр.)молоко́ бежи́т разг. — la leche se va (se sale)
4) ( о дороге) extenderse (непр.), dirigirseбежа́ть от кого́-либо — escapar de alguien
* * *несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. бегать)1) correr viбежа́ть со всех ног — correr a todo correr
бежа́ть во весь дух — correr a todo pulmón
бежа́ть ры́сью — trotar vi, ir al trote
2) ( о времени) correr vi, pasar vi3) (течь; литься) irse (непр.), salirse (непр.)молоко́ бежи́т разг. — la leche se va (se sale)
4) ( о дороге) extenderse (непр.), dirigirseбежа́ть от кого́-либо — escapar de alguien
* * *v1) gener. (î äîðîãå) extenderse, (спасаться бегством) escapar, (áå÷ü; ëèáüñà) irse, andar (о времени), andar corriendo, correr, dirigirse, escapar de alguien (от кого-л.), evadirse (из заключения), fugarse, huir a la desbandada, pasar, salirse, tomar las afufas, trotar, huir2) colloq. afufar3) amer. tomar el polvo -
7 засеменить
сов. разг.andar (correr) a trote cochinero (a pasitrote), ir a paso de gallina* * *vcolloq. andar (correr) a trote cochinero (a pasitrote), ir a paso de gallina -
8 затрусить
сов. разг.( побежать трусцой) andar (correr) a trote cochinero (a pasitrote), ir a paso de gallina* * *vcolloq. (побежать трусцой) andar (correr) a trote cochinero (a pasitrote), ir a paso de gallina -
9 мах
маходни́м \махом разг. per unu fojo, per unu bato;дать \маху разг. fari eraron, maltrafi, mistrafi.* * *м.одни́м (еди́ным) ма́хом разг. — de un golpe, en un dos por tres; en un santiamén
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe, no dar en el clavo
во весь мах — al trote, a uña de caballo
- с маху- со всего маху* * *м.одни́м (еди́ным) ма́хом разг. — de un golpe, en un dos por tres; en un santiamén
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe, no dar en el clavo
во весь мах — al trote, a uña de caballo
- с маху- со всего маху* * *n -
10 поспешно
поспе́шн||оhaste, trorapide, rapideme;\поспешноый 1. hasta, rapidema;2. (необдуманный) trorapida, senpripensa.* * *нареч.apresuradamente, de prisa; precipitadamente ( опрометчиво)* * *adv1) gener. a campana herida, a campana tañida, a cierra ojos, a escape, a galope, a la carrera, a mata caballo, a màs (a todo) andar, a ojos cerrados, a paso largo (tirado), a remo y vela, a vela y remo, al trote, al vapor, apresuradamente, aprisa, aìna, aìnas, de golpe y porrazo, de prisa, deprisa, màs que de paso, precipitadamente (опрометчиво), sorbimuerde, a trote, disparadamente2) colloq. (выходить, уходить) (salir, partir) de estampìa3) Arg. de saca4) Guatem. a rajatablas -
11 притрусить
I сов., вин. п., прост.( припорошить) espolvorear vtII сов., прост.(прибежать, приехать) venir (llegar) a trote* * *vsimpl. (ïðèáå¿àáü, ïðèåõàáü) venir (llegar) a trote, (ïðèïîðîøèáü) espolvorear -
12 ретироваться
ретирова́тьсяразг. sin retiri, foriri.* * *сов., несов.retirarse; tomar el trote (fam.)* * *v1) gener. retirarse2) avunc. tomar el trote -
13 рысца
-
14 топот
то́потpiedfrap(ad)o;ко́нский \топот ĉevala hufofrap(ad)o.* * *м.тяжёлый то́пот — pataleo pesado
ко́нский то́пот — trote de un caballo, trápala f
* * *м.тяжёлый то́пот — pataleo pesado
ко́нский то́пот — trote de un caballo, trápala f
* * *n1) gener. pataleo, pateamiento, ruido de pasos (шум шагов), trapa trapa, murmullo, murmurio2) amer. casqueteo (производимый животными) -
15 топоток
-
16 трусить
тру́с||итьtimi, malkuraĝi;\труситьли́вый timema, malkuraĝa, malbrava;\труситьость timemo, malkuraĝo.* * *I трус`итьнесов. разг.( бежать рысцой) trotar viII трус`итьтруси́ть ме́лкой рысцо́й — andar a trote cochinero
несов., вин. п., разг.1) ( сыпать) echar sacudiendo; aventar (непр.) vt (сено и т.п.)2) (яблоки и т.п. с дерева) sacudir vtIII тр`уситьнесов.tener miedo (de), cobardear viтру́сить пе́ред ке́м-либо — tener miedo de alguien, temblar ante alguien
* * *I трус`итьнесов. разг.( бежать рысцой) trotar viII трус`итьтруси́ть ме́лкой рысцо́й — andar a trote cochinero
несов., вин. п., разг.1) ( сыпать) echar sacudiendo; aventar (непр.) vt (сено и т.п.)2) (яблоки и т.п. с дерева) sacudir vtIII тр`уситьнесов.tener miedo (de), cobardear viтру́сить пе́ред ке́м-либо — tener miedo de alguien, temblar ante alguien
* * *v1) gener. alebrarse, alebrestarse, apachugarse, cobardear, tener miedo (de), zurrarse, zurruscarse, trotar2) colloq. (äðî¿àáü) temblar, (ñúïàáü) echar sacudiendo, (ñúïàáüñà) verterse, (àáëîêè è á. ï. ñ äåðåâà) sacudir, aventar (сено и т. п.), derramarse, (бежать рысцой) trotar3) mexic. arrugarse, jondearse4) Col. aguamarse -
17 ходкий
хо́дкийmulte aĉetata (о товаре);multe uzata (о выражении).* * *прил. разг.1) ( о товаре) comerciable, vendible, solicitado, demandableхо́дкий това́р — mercancía muy solicitada (que se vende muy bien)
2) ( часто употребляемый) usual, corriente3) ( о судне) ligero, velozхо́дкая рысь — trote rápido
* * *прил. разг.1) ( о товаре) comerciable, vendible, solicitado, demandableхо́дкий това́р — mercancía muy solicitada (que se vende muy bien)
2) ( часто употребляемый) usual, corriente3) ( о судне) ligero, velozхо́дкая рысь — trote rápido
* * *adj1) gener. comerciable (о товаре)2) colloq. (áúñáðúì) rápido, (î ñóäñå) ligero, (î áîâàðå) comerciable, (часто употребляемый) usual, corriente, demandable, solicitado, veloz (скорый), vendible -
18 беготня
-
19 бежать рысцой
vgener. correr al trote cochinero -
20 бежать рысью
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trote — 1. m. Modo de caminar acelerado, natural a todas las caballerías, que consiste en avanzar saltando, con apoyo alterno en cada bípedo diagonal, es decir, en cada conjunto de mano y pie contrapuestos. 2. Trabajo o faena apresurada y fatigosa. U. m … Diccionario de la lengua española
trote — trote, de (para) todo (mucho) trote expr. para uso diario. ❙ «Necesita ropa de todo trote...» Francisco Umbral, La derechona. ❙ «...porque estas cosas de mucho trote se estropean en seguida...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. 2. no estar… … Diccionario del Argot "El Sohez"
trote — s. m. 1. Andadura do cavalo e de certos quadrúpedes, entre o passo ordinário e o galope. 2. [Popular] Cotio … Dicionário da Língua Portuguesa
trote — ► sustantivo masculino 1 EQUITACIÓN Manera de andar las caballerías con paso ligero y levantando a la vez el pie y la mano de distinto lado. 2 Actividad o trabajo intenso o complicado: ■ tiene mucho trote en la casa con tantos niños; la subida a… … Enciclopedia Universal
trote — s m 1 Forma de caminar rápidamente los caballos y algunos otros animales semejantes, que consiste en mover al mismo tiempo una pata y la mano del lado contrario: el trote de caballos oscuros, forzar el trote, trote fatigoso, trotecito parejo 2 pl … Español en México
Tröte — Eine Tröte ist ein Spielzeug, das – ähnlich einer Hupe oder einem Nebelhorn – meistens trichterförmig aufgebaut ist. Das größere Ende ist offen und das kleine Ende bildet das Mundstück. Man bläst hinein, um einen monotonen Klang zu erzeugen. Zur… … Deutsch Wikipedia
trote — ▌ al trote, a trote locución adverbial aceleradamente, aprisa. Por ejemplo: no me gusta hacer las cosas al trote. * * * Sinónimos: ■ paso, correteo, galope ■ tute, faena, trabajo, zurra … Diccionario de sinónimos y antónimos
trote — {{#}}{{LM SynT39854}}{{〓}} {{CLAVE T38886}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trote{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = trajín • paliza (col.) • tute (col.) • julepe (col.) {{#}}{{LM T38886}}{{〓}} {{SynT39854}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
de mucho trote — trote, de (para) todo (mucho) trote expr. para uso diario. ❙ «Necesita ropa de todo trote...» Francisco Umbral, La derechona. ❙ «...porque estas cosas de mucho trote se estropean en seguida...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. 2. no estar… … Diccionario del Argot "El Sohez"
de todo trote — trote, de (para) todo (mucho) trote expr. para uso diario. ❙ «Necesita ropa de todo trote...» Francisco Umbral, La derechona. ❙ «...porque estas cosas de mucho trote se estropean en seguida...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. 2. no estar… … Diccionario del Argot "El Sohez"
para mucho trote — trote, de (para) todo (mucho) trote expr. para uso diario. ❙ «Necesita ropa de todo trote...» Francisco Umbral, La derechona. ❙ «...porque estas cosas de mucho trote se estropean en seguida...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. 2. no estar… … Diccionario del Argot "El Sohez"